A Espada do Dragão

Nerdcore para as massas

Mantra Felino da Felicidade e da Sorte

Gato gato gato gato - Diria o Tio do Jerry

 

Oh My Dog, O Long John, O Long Johnson, O Don Piano, Why I Eyes, All The Live Long Day

 

Esse mantra chegou as minhas mãos por um antigo sacerdote de Bast. o deus-gato egípcio. O texto original era dito em um dialeto egípcio que esse sacerdote traduziu para o inglês, para torna-lo mais acessível ao mundo. Repetido várias vezes ao dia pode trazer a você a longevidade dos felinos, sua sorte , sua agilidade e sua percepção, beleza e poder de atração. Traduzi a mesma para o português para que você compreenda o significado das palavras:

Original / Tradução aproximada / Significado:

Oh My Dog, / Oh meu cão / Ao se referir ao seu inimigo como sua posse, o gato impõe sua superioridade

O Long John, / Oh Longo João / Na verdade troque João por qualquer nome MUITO comum. Provavelmente algum nome muito comum no egito. Longo João, o que vai durar muito.

O Long Johnson, / Oh Longo ?????? / Outro nome comum, mas a idéia é a mesma. Uma linha de estudos acha que pode ser alguma profecia relacionada a esses nomes, mas eu discordo.

O Don Piano, / O Don Piano / Assemelha o miado ao som do instrumento, capaz de seduzir

Why I Eyes Ya, / Porque eu olhos sim / Ele é todo olhos, remete a aguçada percepção felina

All The Live Long Day / Toda a vida longo dia / Que toda a sua vida seja como um dia longo. Que dure muito.

Sinatra Firefox

Meu gato Sinatra, praticamente o Logo do Firefox!

Caso você não tenha se convencido da veracidade dos fatos e do poder do mantra, assista o vídeo abaixo. Veja que no final o próprio Bast manda um avatar dizer o mantra em inglês para que a humanidade acredite na sua força.

 

 

Powered By Google: Hugo Chavez & RCTV vs Jonas Greb

 

 

 

 

junho 9, 2007 - Posted by | Bem Humor, Vídeos

3 Comentários »

  1. E se eu te disser que “Johnson” é um dos possíveis apelidos para “piru”?

    Ryusposta: Eu te responderei que você esta sabendo demais sobre “pirus”… Mas ainda bem que você não disse, né?

    Comentário por Giglio | junho 11, 2007 | Resposta

  2. Johnson significa filho de John. Nomes terminados em “son” (Johnson, Jackson, etc) ou começados com Mc ou Mac (tipo, McDonald’s ou Macintosh) também significam “filho de” (filho do Donald)

    Ryusposta: O RLY?

    Comentário por MOnstro do Pântano | junho 17, 2007 | Resposta

  3. Ué, eu preciso saber do que eu tenho. Afinal, como eu posso fazer zilhões de piadas de duplo sentido sem ter que repetir a mesma palavra?

    Comentário por Giglio | junho 24, 2007 | Resposta


Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: